XxxHolic Wiki
O Inevitável
Inevitável
Nome O Inevitável
Nome em Japonês ヒツゼン
Data de lançamento no Japão 6 de Abril de 2006
Tema de Abertura 19 Years
Tema de Encerramento Reason
Dirigido por Tsutomu Mizushima
Escrito por Michiko Yokote
Storyboard Tsutomu Mizushima
Diretor de Animação Hiroyo Izumi
Estúdio Production I.G.
Próximo Episódio Falsidade

O Inevitável (ヒツゼン, Hitsuzen) é o primeiro episódio da série de anime XxxHOLiC.

A vida de Watanuki muda completamente quando ele conhece Yūko pela primeira vez. Assim, ele consegue um emprego na loja de Yūko para que assim consiga realizar o seu desejo.

Sinopse[]

Um adolescente é visto caminhando com a multidão, este é Kimihiro Watanuki, um adolescente que possui a habilidade ver coisas que pessoas normais não podem ver. Ele caminha ouvindo a conversa alheia, e pouco a pouco ele começa a andar cada vez mais rápido até o ponto que ele começa é correr. É então revelado que ele está sendo perseguido por vários espíritos, o que deixa ele bastante eufórico perante a multidão. Enquanto luta para escapar deles, ele toca uma cerca e tropeça em uma pequena casa. Ele decide observar melhor aquela casa, e então suas pernas começam a se movimentar sozinhas, e enquanto ele luta contra isso, a porta se abre e ele é recepcionado por ambas Maru e Moro, e enquanto ele é forçadamente levado pra dentro da casa, ele se pergunta por que suas pernas estão se movendo sozinhas, e a voz de Yūko Ichihara responde dizendo: "É porque isso é inevitável".

Watanuki então é apresentado a mulher, e ele explica que ele estava correndo e tropeçou na cerca, e do nada suas pernas começaram a andar sozinhas e foi assim que ele parou ali. Yuko diz a ele que a cerca é uma barreira, então pede a ele para mostrar o item em seu bolso, que é um relógio de bolso de valor para ele. A mulher pergunta seu nome, ele se apresenta e diz que seu nome é Kimihiro Watanuki, e sua data de nascimento, que é 1º de abril. Ela diz a ele que se uma pessoa dá facilmente seu nome, ela está dando ao inimigo um meio de capturar a alma dessa pessoa. Ela continua dizendo que se uma pessoa revela seu aniversário, isso dá ao inimigo uma maneira de capturar o passado e o futuro da pessoa. Ela diz a ele seu nome, Yūko Ichihara, afirmando que é um pseudônimo, omitindo seu verdadeiro nome. Ela apresenta as meninas a ele, Maru e Moro, e explica que seus nomes completos são Marudashi e Morodashi. Watanuki fica cansado das brincadeiras de Yuko e decide ir embora, mas a porta se fecha. Yūko repete que "tudo é inevitável e não há coincidências neste mundo."

Em seguida, Maru e Moro trazem uma panela cheia de água. Yūko faz flutuar um disco parecido com uma fortuna e começa a ler o destino de Watanuki: o lugar onde ele nasceu e onde ele mora agora são diferentes. Ele sofreu desde a infância porque sempre foi perseguido por espíritos, pois seu sangue atraem eles. Quando Watanuki pergunta como ela sabia de tudo isso, Yūko responde que já sabia por ele ter dado seu nome e data de nascimento. Ela então fica com o relógio de bolso, dizendo que vai precisar dele em troca do favor dele, o que deixa o Watanuki bastante indignado. Ela acrescenta que tomar muito pouco não adianta e tomar demais também não, pois haverá consequências para a saúde do mundo transitório, para a fortuna do mundo astral e para a alma do mundo celestial. Ele grita com ela, dizendo que não pediu nada e não recebeu nada de volta.

Watanuki pergunta onde ele está e em que tipo de lugar ele está. Yūko responde que é uma loja que lida com desejos. As meninas dizem a ele que é a loja que realiza desejos e, desde que a patroa consiga, o desejo pode ser atendido em troca de um pagamento. Entretanto, o pagamento deve ser algo equivalente (por exemplo, uma alma) ou algo valioso para essa pessoa, e isso deixa o Watanuki extremamente assustado (caso o pagamento fosse a própria alma) ao ponto dele se afastar de um jeito cômico dela, algo que a própria Yuko nota e ri bastante disso, e ela diz que não faria algo que seria arriscado ou que mataria alguém. Pensando que não tem nenhum desejo, Yūko pergunta se ele quer se livrar dos espíritos que são atraídos por ele ou o perturbam. Ela concorda em conceder seu desejo e discute o pagamento. Atordoado, Watanuki responde que o relógio de bolso foi seu pagamento, mas ela responde que aquilo foi o pagamento de outra coisa e agora exige outro pagamento diferente e pede que ele trabalhe para ela em meio período até que o pagamento de seu desejo seja compensado.

Ela planeja um banquete de boas-vindas para ele, pedindo um banquete com seu antigo companheiro de bebida. A primeira tarefa de Watanuki é chamar seu companheiro de bebida da sala de tesouros. No processo, Watanuki se depara com uma pequena criatura parecida com um coelho preto chamado Mokona Modoki que, para sua surpresa, pode falar. Yūko pergunta a Mokona se ele dormiu bem e Watanuki pergunta há quanto tempo ele está lá. Mokona responde que está hibernando há três anos. Yūko então conta a Mokona sobre a festa para comemorar o novo funcionário de meio período. Watanuki pergunta se o manju negro é seu "companheiro de bebida" e o que é um "Mokona". Ela responde que Mokona é Mokona e você os conta assim: "Um Mokona, dois Mokona...", não respondendo a pergunta dele, deixando ele irritado no processo. Watanuki recebe sua segunda tarefa, que é fazer compras para o banquete. Ele terá que usar seu próprio dinheiro para comprar itens, mas Yūko concorda em compensa-lo mais tarde.

Enquanto caminhava para o supermercado, Watanuki fica envergonhado porque outras pessoas ao vê-lo andando com Mokona fazem parecer que ele coleciona bonecas fofas. Ele anda tão rápido que Mokona fica com ânsia de vômito e precisa se refrescar em uma pia num parque próximo. Durante as compras, Mokona insiste que Watanuki compre couve chinesa, apesar do preço alto, porque disse que queria couve chinesa, ensopado de porco e patê de Yuzu. Watanuki se pergunta como eles vão comer tudo isso, visto que agora há comida para várias pessoas. Ele então é perseguido por outro espírito e tenta escapar andando rápido. Ao fazer isso, ele encontra um grupo de alunas com uma delas dizendo que também pode ver espíritos. Isso, no entanto, é falso, pois ela não vê o fantasma enrolado em seu corpo.

Watanuki tenta oferecer consolo a ela, mas isso só a deixa irritada. Ela vê Watanuki como alguém que simplesmente não entende e comenta em tom extremamente rude: "Eles são felizes, não estão? As pessoas que não podem vê-los." Watanuki tenta sair, mas esbarra na garota. O fantasma roxo seguindo Watanuki, aparentemente incorporando sua habilidade de ver os espíritos, envolve a garota. Ela suspira e diz a seu grupo que eles devem ir embora. Conforme a garota se afasta de Watanuki, o espírito sorri e acena. De volta à casa, Watanuki fica com raiva e pergunta a Yūko sobre a garota e o espírito, dizendo que nunca quis transferir sua habilidade de ver espíritos para outra pessoa. Yūko garante a ele que o espírito não foi feito para ele e que a garota possivelmente desejou o mesmo. Ela também explica que as pessoas podem desejar muitas coisas, desde felicidade ou infelicidade, pois elas tem a liberdade de desejar o que quiserem, até mesmo algo que não tenha bons resultados, e ninguém pode impedir esse tipo de liberdade. Watanuki tenta ir embora, mas Yūko lembra Watanuki que o destino dos dois estão unidos, que um laço entre os dois já nasceu, não importa o quão pequeno seja o laço ou a tarefa, algo se resultará do mesmo, que não importa o quão curto seja o tempo, os laços que os unem são eternos. Enquanto Watanuki começa a andar pra ir embora, ela explica que existe um significado em cada evento que acontece na vida, e que existe um significado no fato dos dois estarem se conhecendo agora, e que é pra ele não esquecer disso. Ele vai embora, deixando ambas Maru e Moro tristes, mas a Yūko diz que ele vai voltar, o que ele faz lembrando-se da promessa de Yūko de que ela iria pagar o que deve a ele por causa das compras, e que então ele nunca mais voltará ali, e por causa disso, ele entra na loja.

Primeiras Aparições[]

Elenco[]

Personagem Seiyu Dublador
Yūko Ichihara Sayaka Ohara
Kimihiro Watanuki Jun Fukuyama
Maru e Moro Kazuko Kojima (Maru)
Hisayo Mochizuki (Moro)
Mokona Modoki Mika Kikuchi
Ayaka Eri Sendai


Diferenças entre o mangá e o anime[]

  • No mangá, o Larg não aparece no primeiro capítulo, ele aparece no mangá um pouco mais pra frente quando o primeiro capítulo que faz crossover com o Tsubasa Chronicles foi lançado.
  • A parte onde o Watanuki sai com o Mokona pra fazer compras é exclusivo do anime, incluindo a parte onde ele se depara com a estudante, e parte onde ele volta pra loja perguntando por que a estudante fez tudo aquilo.
  • No mangá, a silhueta de uma mulher nua aparece em meio a fumaça enquanto o narrador narra o monólogo do primeiro capítulo, no anime apenas a fumaça aparece enquanto a Yuko narra o monólogo, entretanto, no filme de 2005 esse monólogo é adaptado com a mulher de identidade desconhecida sendo trocada pela Yuko nua e a fumaça roxa sendo trocada pela fumaça de um espírito maligno.
  • No mangá, o capítulo começa com o Watanuki já irritado com o espírito que está perseguindo-o, enquanto que no anime o episódio começa um pouquinho antes disso.
  • No mangá, o Watanuki ao se deparar com a loja de desejos da Yuko, ele exclama que a loja dela é estranha, já no anime ao se deparar com a loja dela, ele não diz nada. Quando as pernas dele começam a se mover sozinhas, no mangá ele se segura em uma das madeiras da cerca da loja pra tentar não entrar na loja, no anime as pernas se movem rápido o suficiente pra que ele não consiga fazer isso.
  • No mangá, após se encontrar com a Yuko, o Watanuki pergunta a ela o por que daquilo ser "Inevitável?", ela começa explicar o significado literal da palavra, citando até de qual dicionário ela tirou isso. O Watanuki simplesmente responde ela com "E?" e a Yuko começa a achar que ele é estúpido, deixando o Watanuki irritado. No anime, isso foi omitido, após o Watanuki perguntar a mesma coisa, ele logo em seguida começa a se explicar sobre como ele parou ali na loja.
  • No mangá, a Yuko começa a explicar o que significa Kekkai (結界, Barreira) pro Watanuki no sentido literal, deixando o Watanuki irritado mais uma vez, com ela perguntando se ele tem um mau temperamento. No anime, isso é simplesmente omitido, com o Watanuki simplesmente dizendo que ia embora após ouvir todo esse mal entendido.
  • A Yuko pedindo que o Watanuki entregue o relógio de bolso pra ela acontece antes no anime. No mangá, ela pergunta primeiro qual é o nome dele, faz todas as deduções e tirações de sarro com a cara dele e depois pede o relógio, enquanto que no anime eles invertem isso.
  • No mangá, a Yuko menciona que o relógio de bolso do Watanuki funciona a pelo menos uns 50 anos, e essa informação foi simplesmente omitida do anime.
  • No mangá, enquanto lê o destino de Watanuki, a Yuko menciona que ele foi deixado em uma situação incomum, e que aqueles que vivem com ele não são seus pais e que todos que moram com ele tem nomes diferentes, que ele tem mãos habilidosas, que ele é bom fazendo tarefas domésticas pois a situação atual dele o força a fazer essas coisas. No anime, essas informações foram omitidas, e ela começa a falar que o local onde ele vive é diferente do local onde ele nasceu e só depois disso ela começa a falar que algo o preocupava desde criança e que isso é algo que está perpetuado na linhagem sanguínea dele.
  • No mangá, quando a Yuko diz que pode exigir a alma como pagamento, o Watanuki não grita em desespero que nem no anime, ele só se afasta dela de um jeito bem cômico que nem no anime.
  • No mangá, a Yuko pergunta se o sangue e os OLHOS do Watanuki andam causando problemas a ele. Isso foi omitido no anime.
  • No mangá, existe uma cena adicional após a pergunta acima onde a Yuko comicamente diz que vai realizar o desejo do Watanuki, e ele retruca dizendo que ele não desejou nada. A Yuko responde que isso já não importa mais e que agora os laços do destino estão interligados, ou seja, os dois agora estão envolvidos um com o outro, e que não importa o quão não importante um encontro ou o quão pequeno o resultado desse encontro seja, o mesmo no futuro terá um efeito nele. Ela também explica a ele que existe uma série de conexões inquebráveis que seguem a vida de qualquer um, seja ele a mais minúscula das coisas ou dos momentos, pode ser algo que nunca será lembrado ou gravado, os laços do destino, uma vez interligados, nunca mais desaparecem. o Watanuki, confuso, pergunta qual é o significado disso, e ela responde de forma mais simples que tudo que acontece na vida da pessoa tem um significado que durará a vida toda, que existe um significado em ele ter se encontrado com ela e ele ter entrado na loja. Só após isso ela pergunta de forma mais séria se ele tem um desejo, e aqui ele começa a falar mais sobre oq ele deseja. No anime, isso foi completamente omitido nessa parte, com o Watanuki sendo mais direto após ela perguntar se seria melhor se ele não visse eles e se eles não fossem atraídos até ele (os espíritos). Apenas uma parte do diálogo é adaptado no final do episódio, sem o Watanuki perguntando qual era o significado das palavras que ela disse.
  • Após o Watanuki protestar que ele não tinha tempo pra pensar se aceitava o acordo ou não, no mangá a Yuko mostra um espelho pra cara do Watanuki e começa a cantar "Espelho, espelho, espelho! Apareça!", seguido de ambas Maru e Moro cantando "Apareça para nós, ó espelho", e isso não resulta em nada. A Yuko então diz que o espelho está com defeito. (OBSERVAÇÃO: a tradução dessa parte em específico é diferente nas scans que eu achei, então não sei exatamente qual é a correta). No anime, a Yuko vai direto ao assunto e diz pra ele trabalhar de meio período pra ela.
  • No anime, a Yuko quer fazer um banquete em comemoração ao novo funcionário da loja, com a Yuko dizendo pro Watanuki buscar seu companheiro de bebedeira na sala de tesouros, dando assim espaço pro Mokona dar sua primeira aparição já neste episódio. No mangá, ela apenas menciona que a parte de limpeza e de realocar objetos será muito mais fácil, com o Watanuki protestando dizendo que ela havia planejado isso desde o começo.

Trivia[]

  • Marudashi e Morodashi ao serem traduzidos juntos significa "se expor ao público", por isso o Watanuki diz que esses nomes não são realmente bonitos.

Ver Também[]

  • Capítulo 1
  • Capítulo 2
  • Capítulo 3
Episódios de xxxHolic
01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37